000 01967cam a22003257a 4500
999 _c107004
_d107004
001 15048384
003 OSt
005 20201103120044.0
008 070929s2007 ii 000 1 eng
010 _a 2007431910
020 _a9789388070799
025 _aI-E-2007-431910; 25
037 _cRs.399.00
040 _c,
041 1 _aeng
_hurd
042 _alcode
082 _a891.43937 CHU
100 1 _aChughtai, Ismat,
_d1915-1991.
245 1 2 _aVery strange man :
_cIsmat Chughtai ; translated from the original Urdu by Tahira Naqvi.
260 _aNew Delhi :
_bSpeaking Tiger
_c2018.
300 _aviii, 231 p.
_c21 cm.
500 _aTRP40/06 Rs.399/-
520 _aThis brilliant translation of Ismat Chughtai’s original Urdu novel Ajeeb Aadmi is the riveting story of Dharam Dev, the famous actor, director and producer, and his all-consuming and doomed passion for Zarina Jamal, the young dancer from Madras whom he brings to Bombay and transforms into a charismatic actress. He looks on in anguish as his betrayed wife, Mangala, a well-known playback singer, sinks slowly into alcoholism. When Zarina abandons him, he is overwrought and dies of an overdose, friendless and alone. In an interview, Chughtai described this novel about the Bombay film industry as a story based on the life of a producer-director who killed himself after the dancer he had made into a star left him in the lurch. ‘I go into why he commits suicide,’ she said, ‘why girls run after him and producers like him, and the hell they make for these men and for their wives.’ This irreverent, sharply observed narrative of infatuation and ambition is vintage Chugh.
650 _aUrdu fiction -- Translations into English.
700 1 _aIsmat Chughtai.
856 _uhttps://www.speakingtigerbooks.com/shop/fiction/a-very-strange-man/
906 _a7
_bibc
_corigode
_d4
_encip
_f20
_gy-gencatlg
942 _2ddc
_cBK